Ep. 098 – 34 False friends [Falsos cognatos em inglês]

False friends (Falsos cognatos)

False friends ou falsos cognatos, são palavras em inglês que soam como palavras conhecidas em português, mas na verdade são “falsianes”, têm outro significado e acabam enganando quem não as conhece.

Agenda Pauta (do dia, da reunião)

– What are we going to discuss on today’s agenda?
– O que vamos discutir na pauta de hoje?

ApplicationInscrição

– Can you fill out the application form, please?
– Você pode preencher o formulário de inscrição, por favor?

ArgumentDiscussão

– My neighbors are very noise, they are always having huge arguments.
– Meus vizinhos são bem barulhentos, eles estão sempre tendo grandes discussões.

AttendComparecer, estar presente, participar

– I’m sorry, I can’t speak right now, I have to attend a meeting.
– Me desculpe, eu não posso falar agora, eu tenho que participar de uma reunião.

BeefCarne bovina

– Usually vegetarians don’t eat meat. 
– Normalmente, os vegetarianos não comem carne. 
 

• Para fazer referência ao nosso famoso bife (aquele bifão com cebola e batata frita), é preciso usar a palavra steak.

Uma informação extra sobre a expressão

Have a beef with someone‘ (como assim ter um bife com alguém???)
Essa expressão significa ter uma “treta”, uma rivalidade com alguém:

– Why does she have a beef with me? I’m always nice to her!
– Por que ela tem essa rivalidade comigo? Eu sou sempre legal com ela!
– John and Peter don’t talk anymore, they have a beef with each other.
– John and Peter não se falam mais, eles têm uma treta um com o outro.

Cafeteria Lanchonete, refeitório, cantina (da escola, da cadeia…)

Como se fala cafeteria em inglês então?

Voce pode falar coffee shop ou café (que é outro falso cognato, muito confundido por sua escrita ser exatamente igual ao nosso café)

CollegeFaculdade

Para se referir ao nosso colégio, usamos school.

FacultyUsado mais para se referir a faculdade mental

– Consider myself to be a perfectly normal guy in possession of all my mental faculties.
– Me considero uma pessoa capaz e com todas as minhas faculdades mentais.

ConvictCulpado, condenado

– The convict is going to be in jail for 30 years.
– O culpado ( preso) vai ficar na cadeia por 30 anos.

E como se fala “estou convicto em alguma coisa”? Dizemos “I am convinced”

– I am convinced he is a convict.
-Estou convicto de que ele é culpado
.

Costume – Fantasia

– Next carnaval I’m going to wear La Casa de Papel’s outfit, its a costume for carnaval.
– No próximo carnaval eu vou usar roupa da La Casa de Papel, é uma fantasia para o carnaval.

E como se fala costume em inglês? Podemos falar custom ou habit

FantasyFantasia (de imaginação)

– Can a seven years old child clearly distinguish reality from fantasy?
– Uma criança de sete anos de idade consegue distinguir claramente a realidade da fantasia?

CourseCurso

– An English course
– Um curso de ingles

Cuido com a palavra ‘Curse /kurs/’ cujo significado é maldição.

– This is my curse
– Esta é a minha maldição

DeceptionEnganação

– She admitted the deception and agreed to pay the money straight away.
– Ela admitiu a enganação e concordou em pagar o dinheiro imediatamente.

EnrollSe matricular

– More than five hundred students having enrolled in this course.
– Mais de quinhentos alunos se matricularam neste curso
.

Exit Saída, sair

E como podemos falar hesitar em inglês? Usamos to hesitate

Fabric – Tecido

– These clothes are made of a special fabric.
– Essas roupas são feitas de um tecido especial

Idiom – Expressão idiomática

Para falar idioma usamos language

Journal – Diário

Library Biblioteca

Lunch – Almoço

Para falar lanche usamos a palavra snack.

MayorPrefeito

– Who is the mayor of your city?
– Quem é o prefeito da sua cidade?

Para falar maior usamos bigger ou biggest, a depender do contexto.

MiserableMuito triste

– I am miserable without you.
– Eu fico muito triste sem você.

Para falar miserável podemos usar ‘Really poor‘ ou ‘needy

NovelRomance (estilo literário)

Para falar novela usamos soap opera

ParentsPais (pai e a mãe)

Para falar “meus parentes”, usamos my relatives.

PastaMassa

PretendFingir

– Don’t pretend you didn’t listen me.
– Não finja que não me ouviu.

Para falar “eu pretendo”, usamos I intend.

PrincipalDiretor (da escola, faculdade)

PushEmpurrar

Para falar puxar, usamos a palavra pull.

RealizePerceber, cair a ficha

– After two hours working on the project, I realized I was doing it wrongly.
– Depois de duas horas trabalhando no projeto, percebi que estava fazendo errado.

ResumeRetomar

Para falar resumir usamos to sumarize

SensibleSensato

Para falar sensível usamos sensitive

SupportApoio

– When our friends needs help, we have to support them.
– Quando nossos amigos precisam de ajuda, temos que apoiá-los.

TaxImposto

– The tax on fuel has increased.
– O imposto sobre o combustível tem aumentado
.


🗣️ Speak up!  🎧

Queridos ouvintes do Inglês do Zero, sua opinião é muito importante pra nós. Diga nos comentários no final da página o que você achou deste episódio.
Obrigado pela sua atenção e até o próximo episódio. See you! 


2 comentários


  1. Valeu Teacher J, EP muito bom Obrigado por sempre nós dar contéudos tão bons.

    Responder

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *