Ep. 216 – Santa Claus is Coming to Town | Christmas Songs

You better watch out You better not cry
You better not pout
I’m telling you why
Santa claus is coming to town 3x

He’s making a list
He’s checking it twice
He’s gonna find out
Who’s naughty or nice
Santa Claus is comin’ to town (3x)*

He sees you when you’re sleeping
He knows when you’re awake
He knows if you’ve been bad or good
So be good for goodness sake

The kids in girl and boyland
Will have a jubilee
They’re gonna build a toyland
All around the Christmas tree

VOCABULARY

Watch out: Ficar ligado, prestar atenção, ter cuidado
You’d better: É melhor que
Pout: Fazer bico, fazer beiço
Santa Claus: Papai noel
Father Christmas: Papai noel
Twice: Duas vezes
Find out: Descobrir
Gonna: (leve o verbo após ele pro futuro)
Naughty: Mal, maldoso, malvado, levado
To be awake: Estar acordado
Ex: Meu filho ainda está acordado: My son is still awake.
You’ve been: Você tem sido
She’s been: Ela tem sido
He’s been: Ele tem sido
For goodness sake: Pelo amor de deus
For God’s sake: Pelo amor de deus
Christmas tree: Árvore de natal
Build: Construir


Conheça nosso curso completo


🗣️ Speak up!  🎧

Queridos ouvintes do Inglês do Zero, sua opinião é muito importante pra nós. Diga nos comentários no final da página o que você achou deste episódio.
Obrigado pela sua atenção e até o próximo episódio. See you! 


Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *