Análise da Cena do Filme Rocky Balboa
Vamos analisar uma cena épica do filme Rocky Balboa e aproveitar para entendermos o “Ain’t” que é muito falado neste trecho. Antes de começarmos, anote qual o seu percentual (0 a 100%) de entendimento da cena.
Ain’t
Em inglês para negativarmos uma frase não podemos simplesmente colocar a palavra “NÃO“, por exemplo:
→ I watch tv every day → I not watch tv every day (forma incorreta)
→ I do not watch tv every day (forma correta)
Você precisa de um verbo auxiliar para fazer fazer as perguntas no inglês, como o Do, Does, Did, Verbo To Be e outras formas. Falamos disso no Episódio 28 e Episódio 158.
Porém, há uma forma que abrange todas as negativações no inglês, que é a palavra Ain’t, essa palavra substitui todas as negações, abaixo alguns exemplos:
- I am not an actor
I ain’t an actor - She doesn’t live in São Paulo
She ain’t live in São Paulo - I won’t work tomorrow
I ain’t work tomorrow
Mas, eu sugiro que vocês NÃO utilizem essa palavra, porque não é gramaticalmente certo.
O Ain’t é muito usado na fala, porém costumam dizer que as pessoas que o utilizam possuem menos educação escolar. Normalmente nos filmes e séries percebo que quando as pessoas são mais simples e menos estudadas elas usam o Ain’t. Essa forma de negativação também é muito falada pelos afro-americanos e moradores do sul dos Estados Unidos. O uso dessa palavra não significa menos inteligência e sim mais simplicidade na fala. Nas músicas também é muito utilizada por que é mais fácil de caber na rima.
Vocabulário Cena do Filme
Parte 1
- Fight – Luta
- Scared to death– Aassustado demais
- Look – Parece
- Supposed To – Deveria
- You Know – Você sabe
- Going on – Acontecendo
- Going To – Apenas na fala pode ser contraído para “Gonna” – Partícula que leva a frase para o futuro
- Worse – Pior
- Sure – Claro
- You got – Você tem (Contração do Have Got)
- Kid – Criança
- Last Name – Sobrenome
- That’s the reason – Esse é o motivo
- Deal with – Lidam
- In the first place – Em primeiro lugar
- Get ahead – Ir em frente
- Go Througt – Ir adiante
- End Up – Acabar como resultado de algo (phrasal verb)
Exemplo: If you eat to much pizza you will end up fat (Se você comer muita pizza vai acabar engordando) - Bad – Ruim
- Hurt – Machucar
- Way – Caminho (usado também como maneira/modo)
- Care – Cuidar/Importar
- Bother – Incomodar
- Joke – Piada
- Think – Penso/Acho
- Guess – Palpite
Parte 2
- Used To (passado) – Costumava
- Fit – Caber/Encaixar
- Hold – Segurar
- Best – Melhor
- Somebody – Alguém
- Better – Melhor
- Anybody – Qualquer pessoa
- Grow Up – Crescer
- Wonderful – Maravilhoso
- Came up – Chega
- Take on – Tomar conta/Assumir (phrasal verb)
- Somewhere – Algum lugar
- Let – Deixar
- Stick – Estiver/Colocar
- Finger – Dedo
- Hard – Difícil
- Look for – Procurar (phrasal verb)
- Blame – Culpa
- Shadow – Sombra
- Already – Já
- Sunshine – Brilho do sol
- Rainbown – Arco íris
- Mean – Mal
- Nasty – Mal
- Tough – Duro
- Beat – Bater
- Knees – Joelhos
- Permanently – Permanentemente
- Hit – Apanhar
- Move Forward – Seguir em frente
- Keep – Continuar
- Worth – Valer
- Be willin’ to – Estar disposto a
- Cowards – Covardes
- Matter What – Importa
- Blood – Sangue
- Until – até
🗣️ Speak up! 🎧
Queridos ouvintes do Inglês do Zero, sua opinião é muito importante pra nós. Diga nos comentários no final da página o que você achou deste episódio.
Obrigado pela sua atenção e até o próximo episódio. See you!